-
1 humdrum existence
Общая лексика: унылое существование -
2 humdrum
1. [ʹhʌmdrʌm] n1. однообразие; рутина; монотонность; повседневность2. банальность, общее место3. скучный или неинтересный человек2. [ʹhʌmdrʌm] aбанальный, скучный, однообразный; будничный, серый3. [ʹhʌmdrʌm] vвести скучную жизнь; погрязнуть в рутине (тж. to humdrum it) -
3 existence
-
4 humdrum
1. n однообразие; рутина; монотонность; повседневность2. n банальность, общее место3. n скучный или неинтересный человек4. a банальный, скучный, однообразный; будничный, серый5. v вести скучную жизнь; погрязнуть в рутинеСинонимический ряд:1. dry (adj.) arid; aseptic; boring; dreary; dry; irksome; monotonous; sterile; stuffy; tedious; tiresome; tiring; uninteresting; wearisome; weary2. dull (adj.) banausic; blah; common; dull; everyday; monotone; mundane; pedestrian; plodding; poky; routine; slow; stodgy; stolid; stupid; tame3. monotony (noun) monotone; monotonousness; monotony; sameness; tediousness; tediumАнтонимический ряд: -
5 unique existence
English-Russian big polytechnic dictionary > unique existence
-
6 sentient existence
The English-Russian dictionary general scientific > sentient existence
-
7 struggle for existence
The English-Russian dictionary general scientific > struggle for existence
-
8 информация о существовании
Русско-английский большой базовый словарь > информация о существовании
-
9 условие существования
Русско-английский большой базовый словарь > условие существования
-
10 ordinaire
ordinaire [ɔʀdinεʀ]1. adjectivea. ( = habituel) ordinary2. masculine noun* * *ɔʀdinɛʀ
1.
1) (ni spécial, ni anormal) gén ordinary; [qualité] standard; [lecteur, touriste] average, ordinary; [journée] normal, ordinaryl'(essence) ordinaire — 2-star (petrol) GB, regular (gasoline) US
2) ( médiocre) pej [vie] humdrum (épith)très ordinaire — [repas, vin] very average; [personne] very ordinary
3) ( coutumier) [qualité, défaut] usual
2.
nom masculin1) ( menu habituel)2) ( moyenne)sortir de l'ordinaire — [livre, film] to be out of the ordinary
3.
à l'ordinaire, d'ordinaire locution adverbiale usuallyplus tard que d'ordinaire or qu'à l'ordinaire — later than usual
* * *ɔʀdinɛʀ1. adj1) (= banal) (gens, vie, comportement) ordinaryCe sont des gens ordinaires, pas des héros. — They are ordinary people, not heroes.
Nous menions une existence assez ordinaire. — We lived a fairly ordinary life.
2) péjoratif (personne, manières) commonCe sont des gens très ordinaires. — They're very common.
3) (= coutumier) (maladresse, procédure) usual4) (= de tous les jours) (vaisselle, habits) everyday5) (modèle, qualité) standard6) FINANCE, ADMINISTRATIONSee:2. nm1) (= quotidien, norme) ordinary2) (= nourriture) everyday fared'ordinaire — usually, normally
à l'ordinaire — usually, ordinarily
3. nf(= essence) two-star petrol Grande-Bretagne regular gas USA* * *A adj1 (ni spécial, ni anormal) gén ordinary; [qualité, modèle] standard; [lecteur, touriste] average, ordinary; [vaisselle] everyday; [journée] normal, ordinary; séance ordinaire ordinary session; procédure ordinaire ordinary court procedure; en temps ordinaire in normal times; ça n'a rien d'ordinaire it's pretty unusual; journée peu ordinaire unusual day; d'une bêtise/audace peu ordinaire incredibly stupid/daring;2 péj ( médiocre) [vie] humdrum ( épith); très ordinaire [repas, vin] very average; [personne] very ordinary;B nm1 ( menu habituel) l'ordinaire everyday fare;2 ( moyenne) l'ordinaire the commonplace; sortir de l'ordinaire [livre, film] to be out of the ordinary; au-dessous/au-dessus de l'ordinaire below/above average;3 Relig l'ordinaire de la messe the ordinary of the mass;C à l'ordinaire, d'ordinaire loc adv usually; plus tard que d'ordinaire or qu'à l'ordinaire later than usual; comme à l'ordinaire as usual.[ɔrdinɛr] adjectif1. [habituel - journée] ordinary, normal ; [ - procédure] usual, standard, normal ; [ - comportement] ordinary, usual, customaryen temps ordinaire usually, normallypeu ou pas ordinairea. [attitude, méthode, journée] unusualb. [volonté] unusual, extraordinary[produit] ordinary4. [banal - cuisine, goûts] ordinary, plain ; [ - gens] ordinary, common (péjoratif) ; [ - spectacle] ordinary, run-of-the-mill ; [ - conversation] run-of-the-mill, commonplaceelle n'est pas ordinaire, ton histoire! your story is certainly an unusual one!————————[ɔrdinɛr] nom masculin1. [norme]sortir de l'ordinaire to be out of the ordinary, to be unusual2. [repas habituel] everyday ou ordinary fare————————à l'ordinaire locution adverbialecomme à l'ordinaire, il arriva en retard as usual, he turned up late————————d'ordinaire locution adverbiale -
11 существование
с. existenceСинонимический ряд:бытие (сущ.) бытие; живот; живота; жизнь -
12 сознательное существование
Русско-английский научный словарь > сознательное существование
-
13 способ существования
-
14 право на существование
Русско-английский военно-политический словарь > право на существование
-
15 жизнь
жен. life;
existence лишить себя жизни ≈ to take one's own life, to commit suicide брать все от жизни ≈ enjoy life to the full не на жизнь, а на смерть ≈ to the death вести замкнутый образ жизни ≈ to lead a secluded life вмешиваться в чужую жизнь ≈ to meddle with other people's lives вопрос жизни и смерти ≈ a matter of life and death жить полной жизнью ≈ to live a full life не подавать признаков жизни ≈ to show/give no sign of life простой образ жизни ≈ plain living сидячий образ жизни ≈ sedentary life;
sessile биол. снижение уровня жизни ≈ decline in living standards творцы новой жизни ≈ creators/makers of a new life устраивать свою жизнь ≈ to regulate one's life щадить чью-л. жизнь ≈ to spare smb.'s life это - дело его жизни ≈ it is his life-work при жизни ≈ in/during one's lifetime нечестный образ жизни ≈ разг. dodge воплощать в жизнь ≈ to make a reality (of), to realize вызывать к жизни ≈ to call into being духовная жизнь ≈ spiritual life круговорот жизни ≈ constant flow of life личная жизнь ≈ private life подруга жизни ≈ companion in life, helpmate половая жизнь ≈ sexual life претворять в жизнь ≈ to put into practice, to realize;
to make a reality (of) прожигатель жизни ≈ разг. fast liver, playboy прожигать жизнь ≈ to live fast, to lead a fast life светская жизнь ≈ high life семейная жизнь ≈ domestic/family life тоскливая жизнь ≈ dreary life тусклая жизнь ≈ dull/dreary/coloureless life уклад жизни ≈ way of life холостая жизнь ≈ unmarried/single life как жизнь? ≈ how are things?, how are you? вторая половина жизни ≈ after-life беспокойная жизнь ≈ busy life, hectic life бурная жизнь ≈ stormy life, turbulent life безрадостная жизнь ≈ dull life человеческая жизнь ≈ human life активная жизнь ≈ active life возвращать кого-л. к жизни ≈ to revive smb., to bring smb. around вычеркивать кого-л. из своей жизни ≈ to cut smb. out of one's life городская жизнь ≈ city life продолжительность жизни ≈ life-span, lifetime социальная жизнь ≈ social life общественная жизнь ≈ public life, communal living политическая жизнь ≈ political life простая жизнь ≈ simple life, easy life морская жизнь ≈ marine life жизнь растений ≈ plant life долгая жизнь ≈ long innings, long life жизнь птиц ≈ bird life жизнь животных ≈ animal life кончать жизнь самоубийством ≈ to commit suicide покушаться на чью-л. жизнь ≈ to attempt smb.'s life, to make an attempt upon smb.'s life на всю жизнь ≈ for life ни в жизнь ≈ never, not for anything никогда в жизни ≈ never in one's life;
never in one's born days зарабатывать на жизнь ≈ to earn/make one's living изнанка жизни ≈ the seamy side of life лагерная жизнь ≈ camp life, nomad existence при жизни ≈ (кого-л.) during the life (of) проводить в жизнь ≈ to put into practice/effect;
to make a reality (of) серая жизнь ≈ dull life, drab/humdrum existence собачья жизнь ≈ dog's life страхование жизни ≈ life insurance трудовая жизнь ≈ life of work, active/industrious life утро жизни ≈ the morning of life аскетическая жизнь ≈ ascetic life, austere life частная жизнь ≈ private life лишать жизни ≈ (кого-л.) to take smb.'s life, to do smb. in, to do away with smb. лишаться жизни ≈ to lose one's life, to pay with one's life отставать от жизни ≈ to lag behind times уходить из жизни ≈ to leave this world вдохнуть жизнь ≈ (в кого-л./что-л) to breathe life into, to liven smb./smth. up даровать жизнь ≈ (кому-л.) to pardon smb. класть жизнь ≈ (за кого-л./что-л.) to lay down one's life for, to give up one's life for;
(на что-л.) to give one's whole self to smth., to dedicate oneself to smth. деревенская жизнь ≈ country life, rural life уносить жизнь ≈ to claim a life, to snuff out a life, to take a life - образ жизнижизн|ь - ж. life*;
возникновение ~и на Земле the origin of life on Earth;
~ медленно возвращалась к нему life slowly returned to his body;
при ~и during one`s lifetime;
зарабатывать на ~ earn one`s living;
лишить себя ~и take* one`s life;
начать новую ~ start a new life;
борьба за ~ fight for life;
в течение всей ~и in all one`s life/days;
на всю ~ for life;
образ ~и way of life;
вести бродячую ~ lead* а nomadic existence;
полный ~и full of life;
никогда в ~и never in one`s life;
(ни за что на свете) not on your life!;
между ~ью и смертью within an inch of death;
не на ~, а на смерть for dear life;
как ~? how are you? -
16 monotonny
adj* * *a.(zadanie, praca, osoba) monotonous, humdrum; ( czynność) drab; monotonna egzystencja humdrum existence; monotonna mowa drone; monotonna intonacja chant; zespół l. syndrom monotonnych ruchów pat. repetitive strain injury.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > monotonny
-
17 uniforme
uniforme [ynifɔʀm]1. adjective[terrain, surface] even ; [style, paysage, couleur] uniform2. masculine noun• endosser/quitter l'uniforme [militaire] to join/leave the forces* * *ynifɔʀm
1.
adjectif [paysage, maisons, mouvement] uniform; [augmentation, réglementation] across-the-board (épith); [existence, journées] unchanging
2.
* * *ynifɔʀm1. adj1) (mouvement) regular, uniform2) (surface, ton) even3) (objets, maisons) uniform4) (vie, conduite) unchanging2. nm* * *A adj [paysage, maisons, mobilier, mouvement] uniform; [augmentation, réglementation] across-the-board ( épith); [existence, journées] unchanging; ciel d'un bleu uniforme uniformly blue sky; vitesse uniforme ( d'un véhicule) regular speed; ( de plusieurs véhicules) uniform speed.B nm ( costume) uniform; un uniforme de policier a police uniform; porter un uniforme to wear a uniform; être en uniforme to be in uniform; être en grand uniforme to be in full dress uniform; policier en uniforme uniformed policeman; endosser/quitter l'uniforme to go into/to leave the army.[ynifɔrm] adjectif2. [identique]un paysage uniforme an unchanging ou a monotonous landscape————————[ynifɔrm] nom masculinendosser/quitter l'uniforme [de l'armée] to join/to leave the forcesen uniforme locution adjectivaleen grand uniforme in full uniform ou regalia -
18 серая жизнь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > серая жизнь
-
19 серый
прил. grey;
gray амер.;
dull перен. (бесцветный, неинтересный) ;
dull, dim разг. (необразованный) серый в яблоках ≈ dapple-grey (о лошади) серое вещество ≈ (мозга) grey matter серая жизнь ≈ dull life, drab/humdrum existence серый день ≈ grey dayсер|ый - grey;
перен. (бесцветный) dull, drab colourless;
(необразованный) ignorant;
~ые глаза grey eyes;
~ в яблоках dapple-grey;
~ день grey/dreary/dull day;
~ая жизнь dreary/dull life;
~ая литература colourless writing. -
20 унылое существование
General subject: humdrum existenceУниверсальный русско-английский словарь > унылое существование
- 1
- 2
См. также в других словарях:
humdrum — /ˈhʌmdrʌm / (say humdrum) adjective 1. lacking variety; dull: a humdrum existence. –noun 2. humdrum character or routine; monotony. 3. monotonous or tedious talk. 4. a dull boring person. {varied reduplication of hum1} …
humdrum — humdrumness, n. /hum drum /, adj. 1. lacking variety; boring; dull: a humdrum existence. n. 2. humdrum character or routine; monotony. 3. monotonous or tedious talk. 4. Archaic. a dull, boring person. [1545 55; earlier humtrum, rhyming compound… … Universalium
humdrum — hum|drum [ˈhʌmdrʌm] adj [Date: 1500 1600; Origin: hum] boring and ordinary, and having no variety or interest = ↑tedious humdrum existence/job/life etc ▪ the prisoners humdrum routine … Dictionary of contemporary English
humdrum — adjective boring and ordinary, and having very little variety or interest: a humdrum existence/job: a humdrum office job … Longman dictionary of contemporary English
existence — noun 1 state of existing ADJECTIVE ▪ actual, real ▪ El Cid s actual existence is not in doubt. ▪ Since her illness, other people had no real existence for her. ▪ possible … Collocations dictionary
humdrum — adj. Humdrum is used with these nouns: ↑existence, ↑routine … Collocations dictionary
hum´drum´ness — hum|drum «HUHM DRUHM», adjective, noun, verb, drummed, drum|ming. –adj. without variety; commonplace; dull: »a humdrum existence. SYNONYM(S): boring, monotonous. –n. 1. humdrum routine; … Useful english dictionary
hum|drum — «HUHM DRUHM», adjective, noun, verb, drummed, drum|ming. –adj. without variety; commonplace; dull: »a humdrum existence. SYNONYM(S): boring, monotonous. –n. 1. humdrum routine; … Useful english dictionary
SHTETL — (pl. shtetlakh; Russ. mestechko; Pol. miasteczko; Heb. צֲיָרָה), Yiddish diminutive for shtot meaning town or city, to imply a relatively small community; in Eastern Europe a unique socio cultural communal pattern. The real criteria for the size… … Encyclopedia of Judaism
Ilya Kabakov — Ilya Kabakov, Russian Илья Иосифович Кабаков (September 30 1933) is an American conceptual artist of Russian Jewish origin, born in Dnipropetrovsk, Ukraine. He worked for thirty years in Moscow, from the 1950s until the late 1980s. He now lives… … Wikipedia
André Téchiné — Infobox Actor imagesize = 150px name = André Téchiné birthname = André Téchiné birthdate = birth date and age|1943|3|13|df=y location = Valence d Agen, Tarn et Garonne, France occupation = filmmaker yearsactive = 1974 present cesarawards = Best… … Wikipedia